-
1 liqueur
-
2 liqueur
-
3 verre à liqueur
-
4 Ratafia
liqueur made by infusing nut or fruit in brandy. Ratatouillea cooked dish of eggplant, zucchini, onions, tomatoes, peppers, garlic, and olive oil, served hot or cold; specialty of Provence. -
5 digestif
digestif, -ive [diʒεstif, iv]1. adjective2. masculine noun( = liqueur) liqueur* * *
1.
- ive diʒɛstif, iv adjectif digestive
2.
* * *diʒɛstif, iv (-ive)1. adj2. nmliqueur, after-dinner liqueur* * *A adj Physiol digestive.( féminin digestive) [diʒɛstif, iv] adjectifdigestif nom masculin[alcool] digestif -
6 verveine
verveine [vεʀvεn]feminine noun( = plante) verbena ; ( = tisane) verbena tea* * *vɛʀvɛn1) Botanique verbena2) ( liqueur)3) ( tisane) verbena tea* * *vɛʀvɛn nf1) BOTANIQUE verbena, vervain2) (= infusion) verbena tea* * *verveine nf1 Bot verbena;2 ( liqueur) (liqueur de) verveine verbena liqueur;3 ( tisane) verbena tea; boire une verveine to drink a cup of verbena tea.[vɛrvɛn] nom féminin2. [tisane] verbena (tea)3. [liqueur] vervein liqueur -
7 pousse-café
pousse-café (inf) [puskafe]invariable masculine noun* * *puskafenom masculin invariable (after-dinner) liqueur* * *puskafe nm invafter-dinner liqueur, liqueur* * *pousse-café nm inv (after-dinner) liqueur.[puskafe] nom masculin invariable -
8 cassis
c black cassis [kasis]masculine nounblackcurrant ( = liqueur) cassis━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The final s is pronounced.* * *kasisnom masculin invariable2) ( sur la route) dip* * *kasis nm1) (= fruit) blackcurrant2) [route] (= creux) dip, (= bosse) bump* * *cassis nm inv2 Culin ( fruit) blackcurrant; crème de cassis blackcurrant liqueur, crème de cassis; une glace au cassis a blackcurrant ice cream; sirop de cassis blackcurrant cordial;3 ( sur la route) dip.[kasis] nom masculin1. [baie] blackcurrant2. [plante] blackcurrant bush -
9 framboise
framboise [fʀɑ̃bwaz]feminine noun* * *fʀɑ̃bwaz
1.
2.
* * *fʀɑ̃bwaz nf* * *B nf2 ( angiome) strawberry mark.[frɑ̃bwaz] nom féminin2. [alcool] raspberry liqueur -
10 gentiane
-
11 crème
crème [kʀεm]1. feminine noun• crème d'asperges ( = potage) cream of asparagus (soup)b. [cosmétique] creamc. ( = les meilleurs) la crème the crème de la crème2. invariable adjective3. masculine noun( = café au lait) coffee with milk• un grand/petit crème a large/small cup of white coffee4. compounds* * *
I
1. kʀɛmadjectif invariable cream
2.
nom masculin2) ( couleur) cream
II kʀɛm1) ( matière grasse) cream2) ( entremets) cream dessert; ( pour fourrer un gâteau) cream3) ( soupe)4) ( liqueur)crème de cassis/menthe — crème de cassis/menthe
5) ( pour la peau) cream6) (colloq) ( élite)la crème — ( socialement) the cream of society
•Phrasal Verbs:* * *kʀɛm1. nf1) (du lait) cream2) (= entremets) cream dessert3) (pour soins) cream4) fig2. adj inv3. nm(= café) espresso coffee with milk* * *B nm1 ○( café) espresso with milk;2 ⇒ Les couleurs ( couleur) cream.C nf1 ( matière grasse) cream; fraises à la crème strawberries and cream; escalope à la crème escalope with cream;2 ( entremets) cream dessert; ( pour fourrer un gâteau) cream; une crème au chocolat a chocolate cream dessert; un gâteau à la crème a cream cake;3 ( soupe veloutée) crème d'asperges/de volaille cream of asparagus/chicken soup;4 ( liqueur) crème de cassis/menthe blackcurrant/peppermint liqueur, crème de cassis/menthe;5 Cosmét, Pharm cream; crème pour les mains/le visage hand/face cream; crème pour peaux sèches dry skin cream; crème à la cortisone cortisone cream; le produit existe aussi en crème the product is also available in a cream ou also comes in a cream;6 ○( élite) la crème ( socialement) the cream of society; ( professionnellement) the very best (people); la crème des linguistes the very best linguists; c'est la crème des hommes/des maris he's the perfect man/husband; la crème de la crème the crème de la crème.crème anglaise ≈ custard; crème antirides Cosmét anti-wrinkle cream; crème au beurre butter cream; crème brûlée crème brûlée; crème (au) caramel crème caramel; crème Chantilly Chantilly cream; crème fraîche crème fraîche, ≈ cream; crème fraîche allégée low-fat single cream GB, low-fat cream US; crème fraîche épaisse ≈ double cream GB (thick cream); crème (fraîche) liquide ≈ single cream GB, cream US; crème fleurette ≈ whipping cream; crème fouettée whipped cream; crème glacée dairy ice cream; crème de gruyère ≈ cheese spread; crème de jour Cosmét day cream; crème de marrons chestnut purée; crème de nuit Cosmét night cream; crème pâtissière confectioner's custard; crème quotidienne de soin Cosmét protective day cream; crème renversée caramel custard; crème teintée Cosmét tinted day cream.[krɛm] nom féminin[entremets] cream (dessert)crème fleurette ≃ low-fat single cream2. [potage]3. [boisson]crème de cacao/menthe crème de cacao/menthe4. [cosmétique] creamcrème (de soins) pour les mains/le visage hand/face creamcrème de beauté beauty ou skin creamcrème hydratante moisturizing cream, moisturizer————————[krɛm] adjectif invariable————————[krɛm] nom masculin1. [couleur] cream (colour)un grand/petit crème a large/small cup of white coffee————————à la crème locution adjectivale[gâteau] cream (modificateur) -
12 douceur
douceur [dusœʀ]feminine noun[de peau, tissu, brosse, voix, lumière, couleur] softness ; [de temps, saveur, fromage] mildness ; [de parfum, fruit, liqueur, son, musique] sweetness ; [de caractère, personne, sourire, geste] gentleness• prendre qn par la douceur to deal gently with sb ; (pour convaincre) to use gentle persuasion on sb* * *dusœʀ1) (de matière, tissu, cheveux, peau) softness, smoothness; (de saveur, d'odeur) mildness; (de fruit, vin) mellowness; (de liqueur, d'alcool) smoothness; (de lumière, couleur, musique, son) softness2) (de climat, temps, soleil) mildness3) (de visage, traits, ton, voix, gestes, paroles) gentlenessemployer la douceur avec — to use the gentle approach with, to be gentle with
avec douceur — [parler, agir] gently
en douceur — [conduire, atterrir] smoothly; [atterrissage, transition] smooth
4) (de relief, paysage) softness5) ( friandise) sweet GB, candy US••plus fait douceur que violence — Proverbe gentleness works better than violence
* * *dusœʀ1. nf1) [surface, couleur, son] softness, [matière, soie] softness, smoothnessCette crème maintient la douceur de votre peau. — This cream keeps your skin soft.
2) [aliment, friandise] sweetness3) [climat, air] mildness4) [personne, son attitude] gentlenessen douceur [réveiller, prendre] — gently, [démarrer, atterrir] smoothly
L'avion a atterri en douceur. — The plane made a smooth landing.
2. douceurs nfpl(= friandises) sweets Grande-Bretagne candy sg USA* * *A nf1 (de matière, tissu, cheveux, peau) softness, smoothness; (de saveur, odeur) mildness; (de fruit, vin) mellowness; (de liqueur, alcool) smoothness; (de lumière, couleur) mellowness, softness; (de musique, son) softness; la douceur de l'amour love's sweetness;2 (de climat, temps, soleil) mildness; douceur de vivre relaxed rhythm of life;3 (de visage, traits, ton, voix, gestes, paroles) gentleness; il est d'une grande douceur avec les enfants he's very gentle with children; employer la douceur avec to use the gentle approach with, to be gentle with; prendre qn par la douceur to deal gently with sb; avec douceur [parler, répondre, agir] gently; traiter qn avec douceur to treat sb gently;4 (de relief, paysage) softness; ( de freinage) softness, smoothness;6 ( mot d'amour) dire des douceurs à qn to whisper sweet nothings to sb.B en douceur loc adv [freiner, démarrer, conduire, s'arrêter] gently, smoothly; [décoller, atterrir] smoothly; le problème/malentendu a été réglé en douceur the problem/misunderstanding was sorted out smoothly; les négociations se sont déroulées en douceur the negotiations went smoothly; lessive/shampooing qui lave en douceur mild ou gentle washing powder/shampoo; la transition s'est faite en douceur it was a smooth transition.plus fait douceur que violence Prov gentleness works better than violence.[dusɶr] nom féminin1. [toucher - d'une étoffe, d'une brosse] softness ; [ - des cheveux, de la peau] softness, smoothness2. [délicatesse - de caresses, de mouvements, de manières] gentleness ; [ - d'une voix] softness4. [d'un relief] softness5. TECHNOLOGIE [d'une eau] softness7. [friandise] sweet————————douceurs nom féminin pluriel1. [agréments] pleasuresles douceurs de la vie the pleasures of life, the pleasant things in life2. [propos agréables] sweet words————————en douceur locution adjectivale[décollage, démarrage] smooth————————en douceur locution adverbialeréveille-moi en douceur la prochaine fois next time, wake me up gently -
13 génépi
[ʒenepi] nom masculin,genépi [ʒənepi] nom masculin -
14 ratafia
-
15 brou
brou [bʀu]masculine noun* * *bʀuPhrasal Verbs:* * *bʀu nmbrou de noix (pour bois) — walnut stain, (= liqueur) walnut liqueur
* * *brou de noix walnut stain.[bru] nom masculinbrou de noix nom masculin -
16 citronnelle
citronnelle [sitʀɔnεl]feminine nounlemongrass ; ( = huile) citronella* * *sitʀɔnɛlnom féminin Botanique citronella* * *sitʀɔnɛl nf* * *citronnelle nf1 Bot citronella; huile de citronnelle citronella oil;2 ( mélisse) lemon balm;3 ( liqueur) citronella.[sitrɔnɛl] nom féminin1. [mélisse] lemon balm2. [aromate tropical] lemongrass3. [baume] citronella oil4. [boisson] citronella liqueur -
17 doux
doux, douce [du, dus]adjectivea. [peau, tissu, brosse] softb. [eau] ( = non calcaire) soft ; ( = non salé) freshc. [temps, climat, températures] mild ; [brise, chaleur] gentled. [fruit, saveur, liqueur] sweet ; ( = pas fort) [moutarde, fromage, tabac, piment] milde. [son, musique] sweet ; [voix, lumière, couleur] softg. ( = gentil) [caractère, manières, reproche, personne, sourire] gentle ; [punition] mildh. ( = agréable) [tranquillité, pensées] sweet* * *douce du, dus adjectif1) ( aux sens) [matière, peau, lumière, voix] soft; [vin, cidre] sweet; [fromage, piment, tabac] mild; [shampooing] mild2) ( pas froid) [climat, temps, saison, température] mild3) ( pas abrupt) [relief, pente] gentle4) ( léger) [punition] mild5) ( gentil) [personne, animal, regard, geste, visage] gentle7) Écologie [technologie, énergie] environmentally friendly••filer doux — (colloq) to keep a low profile
se la couler douce — (colloq) to take it easy
faire quelque chose en douce — (colloq) to do something on the sly
* * *du, dus (douce)1. adj1) (= lisse, moelleux, pas vif) soft2) (= non calcaire) (eau) soft3) (= sucré) sweet4) (= agréable) (chaleur) gentle5) (= peu fort) (moutarde) mild6) (= clément) (climat) mildIl fait doux aujourd'hui. — It's mild today.
7) (= pas brusque) gentleC'est quelqu'un de très doux. — He's a very gentle person.
2. nfen douce [partir] — on the quiet
Il m'a donné cinquante euros en douce. — He slipped me 50 euros on the quiet.
* * *A adj1 ( aux sens) [tissu, matière, cheveux, peau] soft; [lumière, musique, voix, sonorité] soft; [liqueur, alcool, vin, cidre] sweet; [fromage, piment, tabac] mild; [shampooing] mild;2 ( pas froid) [climat, temps, température] mild; il fait doux aujourd'hui it's mild today; on a eu un hiver très doux we've had a very mild winter;3 ( pas abrupt) [formes, relief, pente] gentle; la route descend en pente douce the road slopes gently;4 ( léger) [punition, châtiment] mild;5 ( gentil) [personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits] gentle;6 liter ( agréable) [sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum] pleasant; [baisers, caresses] sweet, gentle; qu'il est doux d'aller se coucher! it's lovely to get into bed!; qu'il est doux d'être aimé! how sweet it is to be loved!;7 Écol [technologie, énergie] environmentally friendly.doux dingue○ eccentric, oddball○; doux rêveur dreamer.filer doux○ to keep a low profile; se la couler douce○ to take it easy; faire qch en douce○ to do sth on the sly; holà! tout doux! tout doux! steady! steady!; ⇒ œil.3. [détergent, savon, shampooing] mild[énergie, technique] alternative[drogue] soft4. [sans brusquerie - geste, caresse, personne] gentle ; [ - pression] soft, gentle ; [ - balancement, pente] gentle ; [ - accélération] smooth ; [ - véhicule] smooth-running5. [bon, gentil - personne, sourire, tempérament, etc.] gentle6. [modéré - châtiment] mild ; [ - reproche] mild, gentle ; [ - éclairage, teinte] soft, subdued ; [ - chaleur, campagne, forme] gentle7. MÉTÉOROLOGIE [air, climat] mild[chaleur, vent] gentle10. PHONÉTIQUE soft————————, douce [du, dus] nom masculin, nom féminin[par affection]————————adverbe1. [tiède]2. (locution)a. [sans brusquerie] gently (now)!b. [pour calmer] calm down!, easy now!————————douce nom féminin(vieilli & humoristique)sa douce [sa fiancée] his beloved————————en douce locution adverbiale -
18 fine
fine2 [fin]feminine nouna. ( = alcool) liqueur brandyb. ( = huître) fine de claire green oyster* * *finnom féminin ( boisson) brandy* * *fin1. nf(= alcool) liqueur brandy2. adj fSee:* * *[fin] féminin→ link=fin fin————————[fin] nom féminin1. [eau-de-vie] ≃ brandy2. [huître] -
19 kir
-
20 merveille
merveille [mεʀvεj]feminine noun( = chose exceptionnelle) marvel• regarde ma bague -- quelle merveille ! look at my ring -- it's beautiful!* * *mɛʀvɛj
1.
nom féminin ( chose admirable) marvel, wonderc'est une pure merveille — it's marvellous [BrE]
une merveille de finesse — a marvel ou miracle of delicacy
faire merveille or des merveilles — to work wonders
2.
à merveille locution adverbiale wonderfully* * *mɛʀvɛj nfmarvel, wonderfaire merveille; faire des merveilles — to work wonders
à merveille — perfectly, wonderfully
Elle se porte à merveille depuis son opération. — She's been wonderfully well since the operation.
* * *A nf1 ( chose admirable) marvel, wonder; ta maison/confiture est une pure merveille your house/jam is marvellousGB; les sept merveilles du monde the seven wonders of the world; la huitième merveille du monde the eighth wonder of the world; il se prend pour la huitième merveille du monde he thinks he's God's gift to humanity; et, merveille des merveilles… and wonder of wonders…; la merveille des merveilles the most wonderful thing in the world; une merveille de finesse a marvel ou miracle of delicacy; faire merveille or des merveilles to work wonders ou miracles;2 Culin fritter.B à merveille loc adv [jouer, cuisiner] marvellouslyGB, wonderfully; la voiture marche à merveille the car goes like a dream; notre plan a fonctionné à merveille our plan worked wonderfully ou like a dream; se porter à merveille to be in excellent health.[mɛrvɛj] nom fémininfaire des merveilles, faire merveille to work wonders2. CUISINE ≃ doughnut————————à merveille locution adverbialeils s'entendent à merveille they get on marvellously (well) ou like a house on fire
См. также в других словарях:
liqueur — [ likɶr ] n. f. • 1160; lat. liquor 1 ♦ Vx Substance liquide. Spécialt Liquide organique. Liqueur séminale : sperme. 2 ♦ (1635) Mod. Solution employée en pharmacie, dans l industrie. Liqueur de Fehling. Liqueur titrée. Liqueur mère : solution… … Encyclopédie Universelle
Liqueur De Myrte — Baies de myrte La liqueur de myrte, ou plus simplement myrte, est une liqueur, très populaire en Corse et en Sardaigne, obtenue par macération alcoolique de baies de myrte ou d un mélange de baies et de feuilles. Dans l acception courante du… … Wikipédia en Français
Liqueur De Dosage — La liqueur de dosage, aussi appelée liqueur d expédition ou tout simplement le dosage, est un mélange de vin et de sucre utilisé dans l élaboration de certains vins effervescents. Il ne faut pas la confondre avec la liqueur de tirage. Les… … Wikipédia en Français
Liqueur De Café — Bouteilles de Kahlúa Un cock … Wikipédia en Français
Liqueur de cafe — Liqueur de café Bouteilles de Kahlúa Un cock … Wikipédia en Français
liqueur — LIQUEUR. s. f. Substance fluide dont les parties coulent aisément. L Eau est la plus simple des liqueurs. le vin est une agreable liqueur. En poësie on nomme le vin, Liqueur bacchique. Il se dit plus ordinairement des boissons qui ont de la… … Dictionnaire de l'Académie française
liqueur — Liqueur, Liquor liquoris. La liqueur qui est esprainte et degouttée de quelque chose, Eliquamen. Espandre quelque liqueur, Suffundere. Se fondre et devenir en liqueur, Deliquere, Liquescere, Liquefieri. Mettre quelque liqueur en un vaisseau,… … Thresor de la langue françoyse
Liqueur De Chambord — Liqueur de framboise faite dans la vallée du Loire en France, crée en 1685 quand Louis XIV visita Chambord. Composée de framboises rouges et de mûres, lui donnant une couleur pourpre foncée, et de miel, vanille et cognac lui donnant une bouche… … Wikipédia en Français
Liqueur de chambord — Liqueur de framboise faite dans la vallée du Loire en France, crée en 1685 quand Louis XIV visita Chambord. Composée de framboises rouges et de mûres, lui donnant une couleur pourpre foncée, et de miel, vanille et cognac lui donnant une bouche… … Wikipédia en Français
Liqueur De Mirabelle — La liqueur de mirabelle est une boisson alcoolisée à base de mirabelle. Elle est obtenue après macération de noyaux de mirabelle et de sucre dans de l eau de vie incolore. Cette boisson possède environ 20° d alcool. Elle est notamment utilisée… … Wikipédia en Français
Liqueur De Verveine — La liqueur de verveine est une production artisanale, familiale surtout, que l on trouve dans les Alpes et en Haute Loire (Verveine du Velay), et probablement ailleurs, fabriquée à partir de la verveine citronnelle. Boissons alcoolisées Boissons… … Wikipédia en Français